巴布亚皮钦语

首頁 | 巴布亚皮钦语

巴布亚皮钦语(Tok pisin),又称皮欽語、新美拉尼西亞語、托克皮辛語等,是一種基於英語的克里奧爾語,是巴布亞紐幾內亞的官方語言之一。

巴布亞皮欽語
母语国家和地区 巴布亚新几内亚
母语使用人数
120,000 (2004)
4百萬L2使用者(無日期)
語系
克里奧爾語
  • 基於英語的克里奧爾語和皮欽語
    • 巴布亞皮欽語
文字拉丁字母(巴布亞皮欽語)
官方地位
作为官方语言 巴布亚新几内亚
語言代碼
ISO 639-2tpi
ISO 639-3tpi
Glottologtokp1240
语言瞭望站52-ABB-cc
本条目包含国际音标符号。部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

文法

巴布亚皮钦语的語序基本為主谓宾结构,且巴布亚皮钦语詞彙沒有語法上的格變化。

人稱代詞

巴布亚皮钦语的第一、二、三人稱單數代詞分別來自英語的me、you和him,複數形式以「單數人稱+數量+pela(來自英語fellow)」來表示(除第三人稱不加代詞),第三人稱不限數量的複數則來自英語的all。例如:

單數 雙數 三數 複數
第一人稱(不包含聽者) mi
(我)
mitupela
(我倆)
mitripela
(我们仨)
mipela
(我們)
第一人稱(包含聽者) - yumitupela
(咱倆)
yumitripela
(咱仨)
yumipela
(咱們)
第二人稱 yu
(你)
yutupela
(你们倆)
yutripela
(你们仨)
yupela
(你們)
第三人稱 em
(他)
tupela
(他们俩)
tripela
(他们仨)
ol
(他們)

另一方面,它的一般名詞沒有單複數之分。

前置詞

巴布亚皮钦语(Tok Pisin )有兩個主要的前置詞long和bilong,說明如下:

  • bilong,A bilong B(來自英語的屬於belong (to)) ─ 意即「B的A」,將後面的名詞(及代名詞)轉為所有格,例:Papa bilong mi ...... - 我的父親......
  • long,用於其他需要前置詞的狀況

詞彙

巴布亚皮钦语的詞彙大多來自英語,也有來自德語和一些當地的原住民語言:

  • bikpela - 大的(來自英語big+fellow)
  • gutpela - 好的(來自英語good+fellow)
  • nogut - 不好的(來自英語no good)
  • haus - 房屋(來自英語house或德語Haus)
  • meri - 女人(來自英語常見人名Mary)
  • kaikai - 吃(來自南島語kai)
  • stap(im) - 待在(來自英語的stop)
  • tasol - 只有(來自英語的That's all)
  • papa - 父親
  • tok(動詞或作toktok) - 說;語言;詞彙(來自英語talk)
  • kamap - 到達、變成(來自英語come up)

參閱

  • 皮欽語
  • 克里奧爾語
  • 比斯拉马语
  • 所羅門皮欽語

外部連結

维基百科提供如下语言版本:托克皮辛语維基百科
  • 巴布亚皮钦语─英語辭典及線上查字 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Tok Pisin phrasebook on Wikivoyage
  • A bibliography of Tok Pisin dictionaries, phrase books and study guides (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Revising the Mihalic Project, a collaborative internet project to revise and update Fr. Frank Mihalic's Grammar and Dictionary of Neo-Melanesian. An illustrated online dictionary of Tok Pisin.
  • Tok Pisin background, vocabulary, sounds, and grammar (页面存档备份,存于互联网档案馆), by Jeff Siegel
  • Radio Australia Tok Pisin service (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Tok Pisin Radio on Youtube (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Robert Eklund's Tok Pisin Page (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Corpus of Tok Pisin folk tales published in Wantok
  • Buk Baibel long Tok Pisin (The Bible in Tok Pisin)
  • Eukarist (页面存档备份,存于互联网档案馆) Anglican liturgy of Holy Communion in Tok Pisin
  • Pidgin/English Dictionary (页面存档备份,存于互联网档案馆) as spoken in Port Moresby compiled by Terry D. Barhost and Sylvia O'Dell-Barhost.
  • Tokpisin Grammar Workbook for English Speakers. A Practical Approach to Learning the Sentence Structure of Melanesian Pidgin (or Tokpisin).
  • Recorded dialogs, children's ditties at Robert Eklund's Tok Pisin website (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • Tok Pisin Swadesh List by Rosetta Project
  • Audio and video recordings of a Tok Pisin event. Traditional "house cry"/"kisim sori na kam" ceremony for big man Paul Ine (页面存档备份,存于互联网档案馆). Archived with Kaipuleohone

维基百科, wiki, wikipedia, 百科全书, 书籍, 图书馆, 文章, 阅读, 免费下载, 关于 巴布亚皮钦语 的信息, 什么是 巴布亚皮钦语?巴布亚皮钦语 是什么意思?

首頁 | 上

聯絡我們

© 2025 www.dl1.zh-cn.nina.az — 版權所有。