《萬葉集》(日语:万葉集/まんようしゅう、まんにょうしゅう〔まんえふしふ〕*/?)是現存最早的日語詩歌(和歌)總集,收錄由四世紀至八世紀中4500多首長歌、短歌,共計二十卷,於八世紀後半編輯完成,按內容分為雜歌、相聞、輓歌等。编者,或者说诸位编者中的最后一位,今日一般认为是大伴家持,也有许多其他理论。《万叶集》的最晚一首和歌写于759年(4516首),大部分和歌写于7世纪至8世纪初。完本中,被推定为镰仓时代后期的西本願寺本《万叶集》是最古老的。
《万叶集》的编写还保留了早期日本诗歌总集的名称,如《類聚歌林》;有几篇据称来自《古歌集》;还有一些来自家族或个人的收藏,被称作《家集》。
名称
据20世纪学者久松潜一的说法,《万叶集》这一名称的可能解释有:
- 收录大量诗作的书;
- 为所有世代而写的书;
- 用了大量纸张写成的诗集。
第一种解释又可分为:
- “叶”相当于“话”(言の葉字面意思即“话语的叶子”),题名相当于“万言”即“很多和歌”。赞同此说者有仙觉、下河辺長流、荷田春满、贺茂真渊等人;
- 将树叶比作诗,赞同此说者有上田秋成、木村正辞、岡田正之、鈴木虎雄、星川清孝、中西进等人。
第二种解释又可分为
- 应永传万世的作品(契冲提出,鹿持雅澄、井上通泰、山田孝雄、小島憲之、大久保正等人支持)。此说目前为主流,因为其取《古事记》为旁证:其序文中写道“欲流于后叶”,应是将“叶”取“世”意,即“应永远流传到万世的歌集”;
- 为祝愿天皇和皇后长寿(折口信夫);
- 为表示包含所有世代的诗歌(山田孝雄提出)。
武田祐吉在《萬葉集新解上》中提出了“使用大量纸张的诗集”的解释,但他也接受第二种解释。该理论没有得到其他学者支持。
另外,“万叶”一词在当时除了指《万叶集》之外几乎不见任何用例。有一例见于延暦25年(806)4月16日,五百枝王向平城天皇请求赐姓春原朝臣时的上表文中,可见“榮宗枝於萬葉”这样一句话(《日本後紀》)。有一说认为五百枝王是今日所见《万葉集》的最终编者(后详),上述上表文是五百枝王参与了《万叶集》编篡的决定证据。
编者与成书时间
本集中所收錄的和歌,作者上至天皇,下至不具名民謠,其中主要是由柿本人麻呂、山部赤人、山上憶良、大伴旅人、大伴家持等著名歌人所作。《万叶集》的成书过程不详,自古以来就有勅撰説、橘諸兄編纂説、大伴家持編纂説等,现在的主流观点认为家持編纂説最有力。《万叶集》编者绝非一人,不同卷的编者也不同,但经由大伴家持最终总结为二十卷。據《大日本史》大伴家持傳云:“家持善和歌,撰萬葉集二十卷。上自雄略,下迄廢帝朝,所收凡四千餘首,蒐羅該博,足以觀民風。先是篇詠未有成書,後世言和歌者,取為模範焉。【○萬葉集撰人,諸說紛紜,無所適從。今考本集,且據拾芥抄所載藤原定家說,定為家持所傳。】”
和歌创作的年代可分为四个时期:第一个阶段自雄略天皇 (约456–约479)到用明天皇(585–587)、皇极天皇(594–661)、大化改新期间的天智天皇(668–671)和藤原镰足(614–669)时。第二个阶段覆盖7世纪末,与日本最伟大的诗人之一的柿本人麻吕的活跃时期吻合。第三阶段约是700-730年,作者主要为山部赤人、大伴旅人、山上忆良等。第四阶段约是730-760年,包括本集的编者——大伴家持本人的诗歌。他不仅写了许多原创诗歌,还编辑、改写了数量不详的古诗词。
虽无明确记载《万叶集》二十卷的年代,推测大致按以下顺序增补:
- 卷1前半部分(1 -53)…
- 原本《万葉集》:将各天皇称作“天皇”。可以说是《万叶集》的原型。据推测,持統天皇和柿本人麻呂可能参与了编写。
- 卷1後半部分+卷2增補…2卷本万葉集
- 卷3 - 卷15+卷16的一部分增補…15卷本万葉集
- 自契冲提出万叶集二次撰成说(第一次完成万葉集第1 - 16卷,之后增补了第17 - 20卷)以来,相关问题曾有过激烈讨论。但随着元历校本、尼崎本等第15卷才有目录的古写本的发现,以及同时代的万叶集引文,也有很多史料可以证明《万叶集》应在16和17卷之间分开。据推测,元正天皇、市原王、大伴家持、大伴坂上郎女等人可能参与了编写。
- 残卷增補…20卷本万葉集
- 延暦2年(783)左右,由大伴家持完成。
但是,《万叶集》在延历2年之后,并没有马上公开。延历4年(785),大伴家持死后不久就发生了大伴継人暗杀藤原種継的事件,家持也遭连坐。由此可以推测,《万叶集》的编篡是在平城天皇即位之后,恩赦了大伴家持的罪的延历25年(806)之后才完成的。《古今和歌集·真名序》中有:“昔平城天子詔侍臣令撰万葉集”,也被认为是反映了大伴家持获得赦免后,才最终完成编篡的记述。但也可能有代替大伴家持,补完遗稿并得到公众认可的“编者”,一个可能的人选是五百枝王(臣籍降下後是春原五百枝)。五百枝王是参与了编篡的市原王之子,藤原種継暗殺事件中,由于和大伴家持的亲密往来而遭连坐。此说的证据是现存记录中“万叶”一词的早期使用者(前述),但疑点过多。
《万叶集》在平安时代中期(~10世纪)的文献中没有出现。这可能是因为785年的事件后,大伴家持遭到抄家,其中就有歌集。以此为契机问世之后很快流行起来,到平安中期已被认为是史料。
《万叶集》的绝大多数诗歌都创作于一个世纪内。额田姬王的诗歌被归入第一时期(645–672),柿本人麻吕的诗歌被归入第二时期(673–701),普遍认为他是日本史上最伟大的诗人之一。高市黑人的诗歌被归入第三时期(702–729),唐纳德·基恩认为他是这一时期初“唯一重要的新诗人”。当时藤原不比等正在大力推广汉诗创作。其他“第三阶段”诗人有:一度与柿本人麻吕齐名,但现代名声受到了影响的山部赤人;最后几位伟大的长歌诗人之一高橋虫麻呂,记录了许多民俗传说,如浦岛太郎;高级朝臣、长歌诗人笠金村,他的诗稍逊色于前两人。第三阶段最突出、最重要的诗人是大伴家持的父亲大伴旅人,也是大宰府诗坛的领袖;以及大伴旅人的朋友山上忆良,可能是来自百济的移民,他的诗在语言和题材上都有很大的特异性,在现代受到了大力赞扬。大伴家持本人是第四时期(730–759)的诗人,据基恩所说他“主宰了”这个时期。他在759年创作了最后一首带日期的诗。
万叶集的构成和内容
《万叶集》全书共有二十卷。因为编撰者在编辑时,将数卷零散的和歌整理成一册,因此它的内容并不连贯。
而从分类上看,《万叶集》可分为三类:杂歌、相闻歌和挽歌。
- 杂歌:“种类繁多的歌谣”的意思。在这一类别中,收录了除相闻歌和挽歌以外的和歌。包括具有公家性质的,与朝廷有关的和歌,以及吟咏旅途、品吟自然和四季的和歌。
- 相闻歌:所谓相闻,指的是彼此之间互通消息。这一类别中,主要是吟咏男女爱情的和歌。
- 挽歌:在葬礼时唱的歌谣。这一类别中,收录了哀悼死者,倾诉哀伤的和歌。
从表现方式上看,又可分为:
- 寄物陳思:举自然景物为例子,表现恋爱的感情。
- 正述心緒:直接表现内心情感。
- 咏物:吟咏四季中的特色景观。
- 譬喻:将所思所想寄托于客观事物。
从歌体看,可分为短歌、长歌和旋头歌。短句有五个音节,长句有七个音节。
- 短歌的句式:共五句,每句音节分别为:五七五七七。
- 长歌的句式:长度一般从十句到二十几句。开头两句的音节分别是五和七,而最后的三句,音节是五七七。而跟在长歌之后的一首或几首短歌则被称为反歌。
- 旋头歌的句式:以五、七音节的两句为一组,再加一句七音节的句子构成“片歌”,再将“片歌”的句式重复两回,整体构成一首旋头歌。头三句和尾三句形式相同,这也是它被称为旋头歌的原因。
各版本
《万叶集》各个版本可大致分为“古点本”“次点本”“新点本”三类。这一分类由镰仓时代学僧仙覚最早提出。“点”指万叶集汉字正文中附带的训读,据其年代可分为三挡。古点来自天历5年(951)梨壺五人的附訓,加训了《万叶集》和歌的九成以上。虽然没有确实的现存古点本,但武田祐吉和小川靖彦认为桂本可能保留了古点本的相当一部分。此外,久松潜一还认为藍紙本可能也保留了一些古点。山田孝雄和上田英夫认为,《古今和歌六帖》和平安时代中期的歌集中引用的万叶和歌可能也保留了古点,但目前认为它们不太有力。
总之,古点本是指梨壺五人一次写成的内容;次点本是古点以后、新点以前漫长时期的成果,注者主要有藤原道長、大江佐国、大江匡房、惟宗孝言、源国实、源師赖、藤原基俊、藤原敦隆、藤原仲实、藤原清輔、藤原長忠、顕昭等人。属于次点本的现存诸本,主要有嘉历伝承本、元历校本、金澤本、類聚古集、廣濑本等,但都没能以完本传世。其中,廣濑本被认为是藤原定家校訂的冷泉本定家系《万葉集》。1993年,関西大学教授木下正俊、神堀忍于元同大学教授廣濑捨三的收藏中发现,以藏者之姓,称作廣濑本。但廣濑本的跋文中有甲府町年寄的春日昌預(1751-1836、山本金右衛門)和本居宣長門弟的国学者萩原元克(1749-1805)等甲斐国出身的国学者们校订痕迹的文言,也依据賀茂真渊《万叶考》对正文和注释进行了修订。
新点本指仙覚校訂的諸本,大致分为宽元本系统和文永本系统。宽元本没能传下来,据上田英夫考証,神宮文庫本是最接近寛元本的版本。另外,据橋本進吉和田中大士,紀州本的前10卷十分接近宽元本。根据西本願寺本第1卷的跋文,宽元本是通过校对源实朝本(镰仓右大臣本)等数种古写本,再加上仙觉自己的校订的书。
文永本系统以最古的西本願寺本为首,学習院大学本、陽明文庫本等齐备的各本数量很多,特别是西本願寺本保留了最多的歌数。因此现在基本指定其为底本。
古点本
本节如无特别说明,均据岩波書店出版的林勉《日本古典文学大辞典》“万葉集”条目。
桂本
皇室御物。推定为平安時代中期(10世纪)的抄本,是现存最古老的抄本。除了收录第4卷三分之一篇幅的109首外,还有以断简形式(也称“栂尾切”)保留的66首和37首的目录。写者有源兼行、紀貫之、源順、藤原行成、源俊房等说。受次点影响很小,保留了古点本的面貌。使用了描绘花鳥草木的継色紙,纸背接缝的花押表示是献给伏見天皇的御物。之后为前田利家室芳春院所有,其子前田利常献给桂宮家,“桂本”由此得名。1881年,因桂宫家血脉断絶而进入皇室。断簡现藏于石川武美記念図書館、五島美術館、出光美術館、梅沢記念館。
金砂子切
写于平安時代後期的类桂本。现存第13卷8页13首。長歌无训。书页为散有金砂子的鸟子纸,因而得名。现藏于醍醐寺、石川武美記念图書館等处。
嘉历传承本
有嘉历3年(1328)由増充传给慶俊的字样,因而得名。第11卷大部,472首诗被收在一帖里。以定家仮名遣加注次点,但与《拾遗和歌集》所收的万叶和歌一致,反映了古点。松坂高尾家旧藏,从本居、松本、中山、佐佐木家经由文化厅,现存于国立歴史民俗博物館。三村家藏有7首第11卷中缺失部分的临摹断简。
次点本
藍紙本
维基百科, wiki, wikipedia, 百科全书, 书籍, 图书馆, 文章, 阅读, 免费下载, 关于 萬葉集 的信息, 什么是 萬葉集?萬葉集 是什么意思?