雞籠國(西班牙語:Cheylam)仅存于文献记载。在大约完成于1590年代的西班牙文献《马尼拉手稿》中,有两幅原住民像,图像上分别记载了“Cheylam”和“Tamchuy”,文字叙述里描述他们为“王国”。
文獻
- 《馬尼拉手稿》中記載:「是雞籠王國,鄰近日本,他們有自己的國王統治他們,並要納貢。此地有豐富的硫磺(açzufre),好鬥(pelean),及使用標槍叉魚。 淡水國(Tamchuy)是一個與雞籠國相鄰的王國。該地住著暴怒的人們,好於戰爭與爭吵。是傑出的弓箭手並且經常四處行搶。在他們戰爭的時候,他們所有的人皆有一個習俗,即殺了某人後便割下頭顱、剝其皮,只留下頭蓋骨(casco),鑲上金;鑲金之後,掛在屋裡最主要廳堂的牆上,他們與其和諧共住一起。這樣,他們以擁有這種大的戰利品而被視為勇敢,一位女性總是在手上帶著她殺的重要男性的頭骨,為此,他們將看重並尊敬此女性為勇敢的人。」
原文:es Cheylam reyno junto a Japón. tienen su rey que los govierna al qual tributan es tierra muy abundante de açzufre y pelean y pescan con fisgas. Tamchui es reyno de por sí confina con el de cheylan. es de suyo la que en él auita(habita)gente soberbia e ynclinada a guerras y dissençiones. son grandes flecheros y de hordinario andan rrobando. y tienen sus guerras y por costumbre que todas las personas que uno mata les quita las caveças y desuellanlas y dexan solo el casco, el qual doran y después de doradas las encaxan en las paredes de la sala más prinçi- pal de la casa en que biben alrrededor con mucho conçierto y esto tienen por muy gran tropheo pa- ra que se conoza que son balientes. y la caveça del hombre más principal que an muerto trae siempre en la mano la muger del que la mató para que la estimen y rrespeten como a muger de hombre baliente.
同時期的雞籠
相關條目
外部連結
- 平埔族, 你在哪裡? (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Taiwan Lowland Aborigines from 1590 “Manila Manuscript” (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 數碼時代的中國人文學科研究
维基百科, wiki, wikipedia, 百科全书, 书籍, 图书馆, 文章, 阅读, 免费下载, 关于 雞籠國 的信息, 什么是 雞籠國?雞籠國 是什么意思?