本条目列举了全世界独立政体的政区和国家格言。一些未被国际普遍承认的政体、属地、构成国以及一些已不存在的国家的格言也被编入目录,但是他们的名字不用粗体标明。
国家格言通常是一条短语,用来描述该国的目的或动力。它可以出现在一国的国徽、硬币或纸币上。不过,也有一些国家没有指定自己的格言。
以下国家依其英文名称首字母排序。
A
- 阿富汗:لا إله إلا الله، محمد رسول الله(阿拉伯语,源于清真言:万物非主,唯有真主,穆罕默德是安拉的使者)
- 阿尔巴尼亚:
- Feja e Shqiptarit është Shqiptaria(阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚人的信仰是阿尔巴尼亚)
- 传统格言:Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar(阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚给予我荣耀,赐予我阿尔巴尼亚人的身份)
- 阿尔及利亚:بالشعب و للشعب (阿拉伯语,民治和民享)
- 安道尔:Virtus, Unita, Fortior(拉丁语,美德、团结、力量)
- 安圭拉:Strength and Endurance(英语,力量和忍耐)
- 安地卡及巴布達:Each endeavouring, all achieving(英语,众人竭力,皆有所成)
- 阿根廷:En Unión y Libertad(西班牙语,处于团结和自由之中)
- 亞美尼亞:Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ(亚美尼亚语,一个国家,一种文化,转写:Mek Azg, Mek Mshakouyt)
- 阿鲁巴:Semper pro grediens (拉丁语,永远前进)
- 澳大利亞:无,原格言为Advance Australia(英语,前进的澳大利亚)
- 奥地利:无,原格言为A.E.I.O.U.,源自神聖羅馬帝國皇帝腓特烈三世,采用其的具体意涵未能确定。其笔记中包含多种解读对应这个缩写。但其中一个解读同时列出了德文与拉丁文,并广泛地被认为是后人所引用的含义。即“世界属于奥地利”(德語:Alles Erdreich ist Österreich untertan;拉丁語:Austriae est imperare orbi universo)。
B
- 巴哈马:Forward, Upward, Onward Together(英语,迈步向前,共同进步)
- 巴巴多斯:Pride and Industry(英语,自豪和勤勉)
- 比利时:Eendracht maakt macht;Lunion fait la force;Einigkeit gibt Stärke(荷兰语,法语以及德语,联合产生力量)
- 伯利兹:Sub umbra floreo(拉丁语,林荫之下,兴旺繁华)
- 贝宁:Fraternité, Justice, Travail(法语,友谊、正义、劳动)
- 百慕大:Quo fata ferunt(拉丁语,命运把我们带向何方)
- 玻利维亚:La Unión es la Fuerza(西班牙语,团结就是力量)
- 博茨瓦纳:Pula(札那語,降水)
C
- 柬埔寨:ជាតិ សាសនា ព្រះមហាក្សត្រ។(高棉语,民族、宗教、国王)
- 喀麦隆:Paix - Travail - Patrie(法语,和平、工作、祖国)
- 加拿大:A mari usque ad mare(拉丁语,从大海到大海)
- 中非:Unité, Dignité, Travail(法语,团结、尊严、工作)
- 乍得:Unité, Travail, Progrès(法语,团结、工作、进步)
- 智利:Por la razón o la fuerza(西班牙语,依靠公理或武力)
- 中华人民共和国:无官方格言。
- 中华苏维埃共和国:全世界無產階級和被壓迫的民族聯合起來!
- 中華民國:无官方格言。
- 临时政府:新民主義
- 维新政府:和平建國
- 汪精卫國民政府:和平反共建國
- 哥伦比亚:Libertad y orden(西班牙语,自由和秩序)
- 科摩罗:Unité, Justice, Progrès(法语,团结、正义、进步)
- 刚果(金):Justice - Paix - Travail(法语,正义、和平、工作)
- 刚果(布):Unité, Travail, Progrès(法语,团结、工作、进步)
- 哥斯达黎加:Vivan siempre el trabajo y la paz(西班牙语,工作与和平万岁)[來源請求]
- 科特迪瓦:Union, Discipline, Travail(法语,团结、纪律、劳动)
- 古巴:Patria o muerte(西班牙语,祖国或死亡,我们必胜)
- 捷克:Pravda vítězí!(捷克语,真理必胜!)
D
E
- 东帝汶:Unidade, Acção, Progresso(葡萄牙语,團結、行動、進步)
- 厄瓜多尔:Díos, patria y libertad(西班牙语,上帝、祖国和自由)[來源請求]
- 薩爾瓦多:Díos, Unión, Libertad(西班牙语,上帝、团结、自由)
- 赤道几内亚:Unidad, Paz, Justicia(西班牙语,团结、和平、正义)
- 埃塞俄比亚帝国:ሞዓ አንበሰ ዘአምነባደ ይሁዳ(吉兹语,征服猶大支派的雄獅)
- 爱沙尼亚:Heade üllatuste maa(爱沙尼亚语,无疑让你惊奇无比)
- 欧洲联盟:In varietate concordia(拉丁语,多元一体。被翻译为欧盟所有成员国的用语。)
F
G
- 加彭:Union, Travail, Justice(法语,团结、工作、正义)
- 冈比亚:Progress, Peace, Prosperity(英语,进步,和平,繁荣)
- 格鲁吉亚:ძალა ერთობაშია!(格鲁吉亚语,力量源于团结)
- 德国:无官方格言,通常使用国歌歌词中的“统一,正义与自由”(德语:Einigkeit und Recht und Freiheit)。
- 加纳:Freedom and Justice(英语,自由和正义)
- 直布罗陀:Nulli Expugnabilis Hosti(拉丁語:敌寇不能并)
- 希腊:Ελευθερία ή θάνατος(希腊语,不自由毋宁死)
- 格瑞那達:Ever conscious of God we aspire, build and advance as one people(英语,渴慕我主良心,齊心建設前進)
- 危地马拉:Libre Crezca Fecundo(西班牙語,发展自由,促成丰饶)
- 几内亚:Travail, Justice, Solidarité(法语,工作、正义、团结)
- 几内亚比绍:Unidade, Luta, Progresso(葡萄牙语,团结、奋斗、进步)
- 圭亚那:One people, one nation, one destiny(英语,一个民族,一个国家,一个命运)
H
I
J
K
L
- 老挝:ສັນຕິພາບ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ (老挝语,和平、独立、民主、团结和繁荣)
- 拉脫維亞:Tēvzemei un Brīvībai(拉脱维亚语,为了祖国与自由)[來源請求]
- 賴索托:Khotso, Pula, Nala(塞索托语,和平、降水、繁荣)
- 利比里亚:The love of liberty brought us here(英语,自由的爱把我们带到这里)
- 列支敦斯登:Für Gott, Fürst und Vaterland(德语,为了上帝、亲王和祖国)[來源請求]
- 立陶宛:Tautos jėga vienybėje(立陶宛语,民族的力量源于团结)
- 盧森堡:Mir wëlle bleiwe wat mir sinn(卢森堡语,一如既往)
M
- 马达加斯加:Fitiavana, Tanindrazana, Fandrosoana(马尔加什语,爱、祖传的土地、进步)
- 马拉维:Unity and Freedom(英语,团结和自由)
- 马来西亚:Bersekutu Bertambah Mutu(马来语,团结就是力量)
- 马里:Un peuple, un but, une foi(法语,一个民族,一个目标,一种信仰)
- 馬爾他:Virtute et constantia (拉丁語,勇气与毅力)
- 滿洲國:五族协和·王道乐土;五族協和·王道楽土(汉语及日语)
- 毛里塔尼亚:شرف إخاء عدالة;Honneur, Fraternité, Justice(阿拉伯语和法语,荣誉、友爱、正义)
- 模里西斯:Stella Clavisque Maris Indici(拉丁语,印度洋里的明星和钥匙)
- 摩納哥:Deo juvante(拉丁语,主的帮助,与我相随)
- 蒙特內哥羅:Čojstvo i junaštvo(黑山语,男子气概和英雄气概)[來源請求]
- 摩洛哥:الله، الوطن، الملك(阿拉伯语,真主、国家、国王)ⵢⴰⴽⵓⵛ, ⴰⵎⵓⵔ, ⴰⴳⵍⵉⴷ(柏柏尔语,其含义同左)
N
- 纳米比亚:Unity, liberty, justice(英语,团结、自由、正义)
- 瑙鲁:Gods will first(英语,主的旨意至高无上)
- 尼泊尔:जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि(梵语,母亲和祖国比天堂更伟大)
- 荷蘭:Je maintiendrai, Ik zal handhaven(法语,荷兰语,坚持不懈)
- 新西兰:无,原格言为Onward(英语,前进)
- 尼加拉瓜:En Díos Confiamos(西班牙语,我们信仰上帝)
- 尼日尔:Fraternité, Travail, Progrès(法语,友爱、工作、进步)
- 奈及利亞:Unity and Faith, Peace and Progress(英语,团结和信仰,和平和进步)
- 挪威:无。王室格言为:Alt for Norge(挪威语,一切为了挪威)
- 北馬其頓: Слобода или смрт!(马其顿语,不自由毋宁死)
O
- 奥斯曼帝国:دولت ابد مدت (奥斯曼土耳其语,永恒之国)
P
- 巴基斯坦:ایمان، اتحاد، نظم(乌尔都语,虔诚、统一、戒律)
- 巴拿马:Pro mundi beneficio(拉丁语,为了世界的利益)
- 巴布亚新几内亚:Unity in Diversity(英语,多元共存)[來源請求]
- 巴拉圭:Paz y justicia(西班牙语,和平与正义)
- 秘魯:Firme y feliz por la unión (西班牙语,从容高兴,团结一致)。非官方,使用于秘鲁索尔硬币背面。
- 菲律賓:Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa(他加禄语,为了上帝、人民、自然和国家)
- 原格言:Isang bansa, isang diwa(他加禄语,一个国家,一个精神)
- 波蘭:Bóg, Honor, Ojczyzna(波兰语,上帝、荣誉、祖国)。传统格言,并非官方格言。另见波兰的非官方格言。
- 葡萄牙:Deus, Pátria e Família!(葡萄牙语,上帝、祖国与家庭!)
- 普鲁士:Suum cuique(拉丁语,各应得其有)
R
S
- 西撒哈拉:حرية ديمقراطية وحدة(阿拉伯语,自由、民主、团结)
- 圣基茨和尼维斯:Country Above Self(英语,国家高于个人)
- 圣卢西亚:The land, the people, the light(英语,土地、人民、光明)
- 圣文森特和格林纳丁斯:Pax et justitia(拉丁语,和平和正义)
- 萨摩亚:Faavae i le Atua Samoa(萨摩亚语,主是萨摩亚的创建者)
- 圣马力诺:Libertas(拉丁语,自由)
- 苏格兰:In My Defens God Me Defend(低地苏格兰语,主为我的防御而辩护)(常简写为In Defens)
- 沙烏地阿拉伯:لا إله إلا الله محمد رسول الله(阿拉伯语,源于清真言:万物非主,唯有真主,穆罕默德是安拉的使者)
- 塞内加尔:Un peuple, un but, une foi(法语,一个民族,一个目标,一种信仰)
- 塞爾維亞:Само Слога Србина Спасава(塞尔维亚语,只有团结才能保全塞尔维亚人)
- 塞尔维亚王国:С Вером у Бога, за Краља и Отаџбину(塞尔维亚语,因着对主的信仰,为了国王和祖国;使用至1943年)
- 塞舌尔:Finis coronat opus(拉丁语,事竟功成)
- 上海公共租界:Omnia Juncta in Uno(拉丁语,合众为一)
- 塞拉利昂:Unity, freedom, justice(英语,团结、自由、正义)
- 新加坡:Majulah Singapura(马来语,前进吧,新加坡)
- 斯洛維尼亞:Stati inu obstati(古斯洛文尼亚语,坚持和反抗,也译为“存在和坚持不懈”)
- 所罗门群岛:To lead is to serve(英语,领导即服务)
- 斯洛伐克共和国 (1939-1945):Verní sebe, svorne napred!(斯洛伐克语,忠于自我,协力向前!)
- 南非:!ke e: /xarra //ke(卡姆语,不同的民族联合起来,或译为“殊途同归”)
- 原格言:Ex Unitate Vires(拉丁语,力量源于团结,1910年-2000年期间使用)
- 南蘇丹:Justice, Liberty, Prosperity(英語,正義、自由、繁榮)
- 苏联:Пролетарии всех стран, соединяйтесь!(俄语,全世界无产者,联合起来!)
- 西班牙:Plus Ultra(拉丁语,大海之外,还有领土)
- 原格言:Una, grande y libre(西班牙语,一体、伟大和自由,佛朗哥时期使用)
- 苏丹:النصر لن (阿拉伯语,胜利属于我们)
- 苏里南:Justitia, pietas, fides(拉丁语,正义、虔诚、忠贞)
- 斯威士兰:Siyinqaba(斯瓦蒂语,我们是攻不破的堡垒)
- 瑞典:王室格言为För Sverige - i tiden(瑞典语,为了瑞典,与时俱进)(另见瑞典君主格言)
- 瑞士:Unus pro omnibus, omnes pro uno(拉丁语,我为人人,人人为我(传统格言,但并非官方格言))
- 叙利亚:وحدة ، حرية ، اشتراكية(阿拉伯语,团结、自由、社会主义)复兴党的格言。
T
- 坦桑尼亚:Uhuru na Umoja(斯瓦希里语,自由和团结)
- 泰國:无,非官方格言为:ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์(泰语,民族、宗教、国王)
- 暹羅:สพฺเพสํ สงฺฆภูตานํ สามคฺคี วุฑฺฒิ สาธิกา(巴利语,通过合并产生的联合带来了成功和繁荣,शब्बेसम् सम्घभुतनम् समग्घि भुद्धि सधिक)
- 多哥:Travail, Liberté, Patrie(法语,工作、自由、祖国)
- 汤加:Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa(汤加语,主和汤加是我的遗产)
- 千里達及托巴哥:Together we aspire, together we achieve(英语,同心协力,安危与共)
- 突尼西亞:حرية، نظام، عدالة(阿拉伯语,自由、秩序、正义)
- 土耳其:
- 图瓦卢:Tuvalu mo te Atua(图瓦卢语,图瓦卢敬仰全能的神)
U
V
W
Y
Z
註釋
- 出现在阿富汗國旗及國徽上。
- 出现在硬币的背面;此图为例,是一枚1992年的25分硬币。
- 出现在澳大利亚1908年的国徽上。
- 出现在奥匈帝国的国徽上。
- 出现在博茨瓦纳国徽上。
- 出现在智利国徽上。
- “为人民服务”为常用标语。
- “天下为公”、“民族民权民生”等为常用标语之一。
- 出现在哥伦比亚国徽上。
- 出现在科摩罗国徽上。
- 出现在捷克共和国总统旗上。
- 出现在东帝汶国徽上。
- 出现在格鲁吉亚国徽上。
- 出现在伊拉克国旗上。
- 出现在肯尼亚国徽上。
- 出现在基里巴斯国徽上。
- 出现在马拉维国徽上。
- 出现在瑙鲁国徽上。
- 出现在尼泊尔国徽上。
- 出现在 巴拿马国徽上。
- 出现在阿拉伯撒哈拉民主共和国国徽上。
- 出现在圣马力诺国徽上。
- 出现在沙特阿拉伯国旗上。
- 出现在 塞舌尔国徽上。
- 出现在 上海公共租界工部局纹章上
- 出现在新加坡国徽上。
- 出现在1欧元硬币上。
- 出现在所罗门群岛国徽上。
- 出现在苏丹国徽上。
- 見泰國國旗
- 出现于朱拉隆功王國徽
- 出现在汤加国徽上。
- 出现在图瓦卢国徽上。
- 出现在美利坚联盟国的国徽上。
- 出现在赞比亚国徽上。
- 出现在津巴布韦国徽上。
维基百科, wiki, wikipedia, 百科全书, 书籍, 图书馆, 文章, 阅读, 免费下载, 关于 国家格言列表 的信息, 什么是 国家格言列表?国家格言列表 是什么意思?