鲍培氏转写

首頁 | 鲍培氏转写

鲍培氏转写一般指鲍培氏回鹘式蒙古文转写。

鲍培氏回鹘式蒙古文转写

弗拉基米尔佐夫氏-鲍培氏-田清波-克利夫斯氏转写(ВПMC转写)是用来将回鹘式蒙古文转写为拉丁式字母的一套转写方案。该方案由鲍里斯·雅·弗拉基米尔佐夫(俄语:Владимирцов, Борис Яковлевич)、尼古拉·尼·鲍培、田清波和弗朗西斯·伍·克利夫斯逐步完成,但由于鲍培氏贡献最大,通称鲍培氏转写。

鲍培氏转写将同一个蒙文辅音字母按阴、阳不同转写为了不同字母,体现了古阿尔泰语的特征。

鲍培氏转写的拉丁字母文本中含有一个希腊字母γ(注意不是ɣ),因此并非完全的蒙文“拉丁”转写。

适用性

  • 鲍培氏转写并不完全适用于今天的传统蒙古文,今天的传统蒙古文(胡都木蒙古文)含有很多供借词用的字母,这在最初版本的回鹘式蒙古文中是没有的。建议使用中蒙联合转写来拉丁化近现代的蒙文。
  • 鲍培氏转写完全不适用于托忒文的转写,但有人、单位(如中国国家图书馆)采用“照猫画虎”的办法将鲍培氏转写强行应用于托忒文。

鲍培氏八思巴蒙古文转写

辅音字母:
八思巴文统一码 八思巴文蒙科立码 鲍培氏转写 阿尔泰式转写 古蒙语拼音 蒙语拼音 古藏语拼音
ꡌ  p b̥ b p b
ꡎ  b b bb b bb
ꡓ
缺字


ʊ v w w w
ꡏ  m m m m m
ꡈ  t d̥ d d d
ꡉ  tʽ t t t t
ꡊ  d d dd d dd
ꡋ  n n n n n
ꡘ  r r r r r
ꡙ  l l l l l
ꡑ
ꡐ


cʽ ʦ c c c
z
ꡒ  j ʣ z
zz
z zz
ꡛ  s s s s s
ꡕ  z z ss s ss
ꡄ  č ǰ̥ j j j
ꡅ  čʽ č q q q
ꡆ  ǰ ǰ jj j jj
ꡚ  š š x x x
ꡔ  ž ž (xx) (xx) xx
ꡗ  y y y y y
ꡀ  k g̊ g h g
ꡁ  kʽ k k h k
ꡂ  ɡ g gg g gg
ꡢ  q q k̂ h
ꡣ  ɣ γ ĝ g/h
ꡃ  ŋ ŋ ng ng ng
ꡜ  h h ĥ b h
ꡖ  • ɰ ' ' '
八思巴文统一码 八思巴文蒙科立码 鲍培氏转写 阿尔泰式转写 古蒙语拼音 蒙语拼音 藏语拼音
元音字母
  • 元音表示符ꡝ不转写,其后方无附加符号时转写为a;
  • 如果一个辅音字母前方有空格,而后方又没有ꡖ,则在其转写后加a;
  • 如“辅音字母+ꡖ”的组合前方有空格,则在该组合的转写后加a。
  • 元音附表符号的转写规则如下:
八思巴文统一码 八思巴文蒙科立码 鲍培氏转写 附注
ꡦ  e 首写时可能不需要元音表示符ꡝ(该字母独立出现于字首时极其少见,已知的仅“ꡦꡙ ꡊꡦꡎ”一词)
ꡠ
缺字


ė 首写时不需要元音表示符ꡝ
ꡞ  i 首写时不需要元音表示符ꡝ
ꡡ
缺字


o 首写时不需要元音表示符ꡝ
ꡟ  u 首写时不需要元音表示符ꡝ
ꡦꡡ
缺字


ö 仅在词中首次出现时(不一定是首写)使用
ꡦꡟ  ü 仅在词中首次出现时(不一定是首写)使用
八思巴文统一码 八思巴文蒙科立码 鲍培氏转写 附注

特点

鲍培氏八思巴蒙古文转写是一套较科学的八思巴蒙古文转写,它适当地体现了蒙古语中区别于藏缅语的特征(尤其是元音的处理上)。但是,由于在辅音的处理上过度地依赖藏文转写,使用起来仍会有一些不便,例如:八思巴蒙文很少使用字母ꡈ,通常使用ꡊ和ꡉ组词,ꡈ多用于借词且可与ꡊ作自由切换,然而鲍培氏转写对ꡈ与ꡊ使用了不同的拉丁字母,却将较常用的ꡉ对应到了与ꡈ相同的拉丁字母,还带着附加符号。

维基百科, wiki, wikipedia, 百科全书, 书籍, 图书馆, 文章, 阅读, 免费下载, 关于 鲍培氏转写 的信息, 什么是 鲍培氏转写?鲍培氏转写 是什么意思?

首頁 | 上

聯絡我們

© 2025 www.dl1.zh-cn.nina.az — 版權所有。